Lecture à voix haute d'albums jeunesse en classe et en milieu familial: description des interactions à propos du vocabulaire

Colloque du CRIFPE
Brève communication orale
Thème(s)
Didactique des disciplines et transposition des savoirs et Didactique des disciplines et transposition des savoirs
Symposium
Résumé
Le vocabulaire constitue un élément central de la compétence langagière et un prédicteur majeur de la réussite scolaire (Duncan et al., 2007). Dans cette perspective, la lecture à voix haute d’albums jeunesse représente une pratique féconde pour soutenir l’apprentissage du vocabulaire grâce aux interactions adulte-enfant qu’elle suscite (Marulis et Neuman, 2010). Dans le contexte montréalais, marqué par une grande diversité linguistique, la lecture d’albums plurilingues en collaboration école-famille apparaît particulièrement prometteuse pour soutenir le développement lexical des enfants plurilingues (Gosselin-Lavoie, 2021). Cette communication présente une recherche de maîtrise portant sur les interactions adulte-enfant à propos du vocabulaire lors de lectures à voix haute d’albums plurilingues, menée dans le cadre d’un projet plus large (Gosselin-Lavoie et Charette, 2023-2026). Trois enfants plurilingues de première année ont participé à des lectures réalisées d’abord en classe puis à la maison. Les enregistrements vidéo ont été analysés à l’aide du logiciel NVivo 10 afin de décrire les interactions et les pratiques de translanguaging observées (García, 2009). Les résultats révèlent que le contexte scolaire favorise un enseignement explicite et structuré du vocabulaire, tandis que le contexte familial soutient la prise d’initiative de l’enfant et la mobilisation de son répertoire plurilingue.
Auteur·e·s
Xian Xu
Université de Montréal - Canada

Catherine Gosselin-Lavoie
Université de Montréal - Canada

Catherine Gosselin-Lavoie est professeure adjointe au département de didactique de la faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal. Ses intérêts et travaux de recherche portent sur la didactique du français en milieu pluriethnique et plurilingue et le développement langagier des enfants et élèves, notamment sous l’angle des collaborations école-famille. Elle est cochercheuse dans l’équipe Inclusion et diversité ethnoculturelle en éducation (IDÉE), coresponsable du projet ÉLODiL - Éveil au langage et ouverture à la diversité linguistique (www.elodil.umontreal.ca), co-directrice scientifique du Centre d’intervention pédagogique en contexte de diversité (CIPCD) du Centre de services scolaire Marguerite-Bourgeoys, interface entre le milieu scolaire et la recherche.

Séance
C-J421
Heure
2026-05-07 15 h 40
Durée
15 minutes
Salle
Saint-Laurent 6