Lire dans toutes ses langues: comprendre les processus mis de l’avant par les élèves plurilingues pour mieux intervenir

Colloque du CRIFPE
Brève communication orale
Thème(s)
Didactique des disciplines et transposition des savoirs
Symposium
Résumé
Les régions urbaines accueillant des élèves issus de l’immigration (ÉII) se caractérisent par une hétérogénéité linguistique en classe (Boisvert et al., 2025). Au Québec, 57 % des élèves ont une langue maternelle (LM) autre que le français à leur entrée à l’école (MEQ, 2025). Dans ce contexte, il devient essentiel d’adopter une posture enseignante reconnaissant la pluralité des langues afin de mieux comprendre les processus mobilisés par les élèves plurilingues lors de l’apprentissage de la lecture en langue additionnelle (Lx). Bien que les mécanismes de compréhension soient similaires en LM et en Lx (Kintsch, 1988), les apprenants en Lx disposent d’un vocabulaire moins étendu et de connaissances lexicales moins profondes, ce qui peut entraver la compréhension en lecture. Cette thèse doctorale vise à examiner l’effet du vocabulaire en LM sur la compréhension de textes en Lx. L’étude repose sur un devis quantitatif comparatif constitués de 200 élèves du primaire issus de divers répertoires linguistiques. Des évaluations portant sur l’étendue et la profondeur du vocabulaire en LM ainsi que sur la compréhension de textes en Lx seront administrées. Les analyses permettront d’évaluer l’apport spécifique du vocabulaire et des connaissances lexicales à la compréhension en lecture.
Auteur·e·s
Josee Fauvel
Université de Montréal - Canada

Josée Fauvel détient deux maitrises, l’une en didactique des langues et l’autre en enseignement du français de l’Université du Québec à Montréal. Elle poursuit actuellement un doctorat en sciences de l’éducation à l’Université de Montréal où elle est également chargée de cours au département de didactique. Forte d’une expérience de plus de quinze ans comme conseillère pédagogique au Centre de services scolaire des Mille-Iles, elle allie recherche scientifique et pratiques sur le terrain dans son projet doctoral qui porte sur le rôle du vocabulaire de la langue maternelle dans le développement de la compréhension en lecture chez les élèves issus de l’immigration.

Séance
C-J310
Heure
2026-05-07 14 h 30
Durée
15 minutes
Salle
Outremont 4